Português

1. INTRODUÇÃO Excia,Nehemias Natanael Mutendi, Servo de Deus, Bispo da Igreja Famba Zione: Excia, Moyondizwo Innock; Excia, Binzane Lambo Quea- Coordenador da Igreja Famba Zione Cristã de Moçambique. Excelências, Começo por pedir minhas cinceras desculpas pelo projecto que vou apresentar nessas pequenas páginas. Peço descupas porque sou um mero jurista da Igreja e provavelmente estarei a me intrometer em assuntos que não me dizem respeito. Apenas tomei esta iniciativa para ajudar a Igreja e os jovens do Brassband. Ora, das vezes que tenho me feito presente na Fazenda, vezes sem conta tenho acompanhado lamentações dos joves do brass band relativamente ao seu futuro. São cerca de 20 joves a viverem na Fazenda, e todos eles a viverem na ociosidade.Revela- se que a Igreja não tem fonte de rendimento para sustentá-los, e como consequência disso passam momentos a fome. Passam alguns dias sem pequeno almoço, as vezes sem almoço ou apenas uma refeição por dia. Noto que quase sempre as suas refeições não têm tido condimentos básicos, como o tomate e a cebola. Por mais que se abata um cabrito ou vaca , a carne é consumida água e sal, sem nenhum condimento ou caldo. Excelências, na minha vida profissional tenho passado por muitas cadeias aqui em Moçambique e sem axagero, actualmente as cadeias moçambicanas oferecem melhores refeições compatativamente as refeições oferecidas aos jovens do brass band na Fazenda. Excelências, os joves do brass band não são prisioneiros, são jovens que servem a Igreja e servem a Deus, por isso merecem o nosso carinho. Sem precisamos de um nutricionista, da maneira como se alimentam os nossos jovens do brass band , estão susceptiveis a contrairem anemia ou outras doenças drivadas da má nutrição. Excelências, imaginemos a Fazenda só com Elders e coods, sem jovens e sem band? Pelas lamentações desses jovens tudo indica que lentamente estamos a caminhar para este fim. Um dia ficaremos jovesns. Grave ainda é que desses jovens, alguns são alunos na Escola Secundária Fazenda Darare, e quase sempre vão à escola sem terem matabichado,não possuiem nenhum tostão para comprar lanche e quado voltam à casa,só almoçam por volta das 15h ou 16h, e essas crianças dependem exclusivamente da Igreja, pois, não têm pai ou mãe por perto que lhes possa guardar alguma merenda. O seu pai e mãe é a Igreja. Sendo assim, qual é o rendamento pegagógico que podemos esperar destes alunos no fim do ano? Sem esperar pelo fim do ano, convido-vos a fazermos uma avaliação preliminar no fim do primeiro semestre e, estou certo que teremos resultado negativo. Asseguro-vos que os alunos externos terão notas brilhantes em relação aos nossos. Os jovens devem ter ocupação e formarem-se para o amanhã. Os nosos jovens pela ociosidade que levam, estamos a forma-los para serem drogados e ladrões do amanhã. A título de exemplo,se um pai compra telefone para o seu filho, também tem que providenciar a compra de crédito. Senão, esse filho roubará do próprio pai para sustentar o seu telefone. Por conseguinte, se a curto prazo não se reverter a situação, a Fazenda tornar-se-à um covil de ladrões pois,já se reportaram na Fazenda, casos de roubo de telefones, roubos de carteiras, roubo de ovelha, desvio do dinheiro da receita da venda de tanganda, jovem que foi surpreendido a dormir com menina no Posto Policial, a agora jovem que foi encontrado a manter cópula comesposa do pedreiro e membroda igreja, e podem existircasos piores e omissos que ainda não chegram aos ouvidos da Igreja. Meus irmãos em Cristo, é urgente que se reverta a situação dos nossos jovens. 2. PROPOSTAS DE SOLUÇÃO Identificado o problema acima regferenciado proponho as seguites medidas de solução: Os jovens devem ter fonte de rendimento para o seu auto sustento, para não dependerem tão somente da Igreja e, isso aliviará custos a própria Igreja. A título de exemplo há jovens que vieram solteiros, casaram na Igreja e a igreja está alimentar a eles e as suas esposas. Alguns já têm filhos, a igreja alimenta a eles, suas esposas e a seus filhos. Outros ainda, vivem na companhia dos seus parentes, cunhados, primos ou sobrinhos. No entanto a igreja tem que suportar com as despesas para esses todos, pelo que por mais que a os fieis contribuam com Inozara tsete, não é possível manter a cumida em stock por mais de dois meses. a) IMEDIATA Aqui em Moçambique muitos jovens se dedicam a actividade de taxi mota e este negócio afigura-se rentável . Da pesquisa que fiz, os taxi motas entregam aos seus patrões de segunda a sexta,1.500,00Mt (mil e quinhentos meticais), o que vale dizer que por mês entregam aos seus patrões sem muito esforço o valor de 6.000.00Mt (seis mil meticais),sem contar com sábados e domingos que a receita fica para o mototaxista. Sendo este negócio rentável e seguro, porquê não investirmos para os nossos jovens para sairem da dependência e terem o seu auto seustento? E, isso a acontecer será uma mais valia para a própria igreja. Uma motorizada da marca Lifan de 50cm3 custa no mínimo 35.000,00Mt ( trinta e cincomil meticais), e pode-se comprar a preço mais baixo se for em quantidade.

Chona

1. NESANGANO Excia, Nehemias Natanael Mutendi, Mushumiri waMwari, Bhishopi weChechi yeFamba Zione: Excia, Moyondizwo Innock; Exce, Binzane Lambo Quea- Murovereri weFamba Zione Christian Church muMozambique. Vakuru Vako Zvakanaka, Ndinotanga nokukumbira ruregerero rwemushandi wandinozopa pamapeji mashoma aya. Ndinokukumbira kuti utsanangurire kuti nei ndiri mumiririri wega weChechi, uye ini zvichida ndichinyatsopindira munhau dzisingandifungi. Ndangotora danho iri kuti ndibatsire Chechi nevechidiki cheBrassband. Iye zvino, pane nguva dzandave ndiripo paPurazi, ndaigara ndichinge ndiine maungiro emasimbi endarira kune ramangwana ravo. Kune vanenge makumi maviri vechidiki vanogara purazi, uye vose vari kurarama mukusaziva.Ichiratidzwa kuti Chechi haina mhedzisiro yemari yekuvatsigira, uye sechikonzero kune nguva dzenzara. Vanopedza mazuva mashomanana vasina chingwa chamangwanani, dzimwe nguva pasina masikati kana kudya kamwe chete pazuva. Ndinocherechedza kuti nguva dzose nguva yavo yekudya haina kumbogadziriswa, sezvakaita tomato uye anyezi. Hazvina mhosva kuti iwe unouraya mwana kana mhou, inyama inopedzwa mvura uye munyu, pasina chero chidimbu kana muto.Kunaka, muupenyu hwangu nyanzvi upenyu ndakadarika kuburikidza ngetani zhinji muno Mozambique uye pasina axagero pari Mozambican ngetani kupa zvakanakisisa zvokudya compatativamente zvokudya zvakabayirwa vechidiki zvendarira bhendi panguva Farm. Kunaka, asi joves nendarira bhendi havasi vasungwa vari vechiduku vanoshumira kereke uye kushumira Mwari, saka zvakavakodzera kwedu rudo. Havatsvaki yezvokudya, ivo zvokudya ndarira bhendi yedu duku nzira, vanogona kuti makaita kupererwa neropa kana zvimwe zvirwere drivadas chirwere. Vakuru Vako Zvakanaka, ngatifungei Purachete chete nevakuru uye makodhi, asina wechidiki uye asina bhenji? Kubva kuzvidemba kwevaduku ava, zvinhu zvose zvinoratidza kuti tiri kufamba zvishoma nezvishoma kusvika pakuguma. Rimwe zuva tichava akanaka. Serious ndechokuti izvi vechidiki, vamwe vari vadzidzi Secondary School Farm Darare, uye kazhinji kuenda kuchikoro pasina matabichado haana possuiem sendi kutenga tudyo uye priate huchadzokerazve kuimba, chete zvemasikati kumativi 15h kana 16h, uye izvi vana vanovimba chete neChechi, nokuti havana baba kana amai vanotenderedza avo vanogona kuvadzivirira zvimwe zvokudya. Baba vako namai ndivo Chechi. Saka chii chibereko chekugadzirwa kwemashoko tinogona kutarisira kubva kuvadzidzi ava pakupera kwegore?Pasina kumirira pakupera kwegore, I kukokai kuita rokutanga tinyatsonzwisisa pakupera wokutanga hafu uye ndine chokwadi chokuti tichava taora mugumisiro. Ndinokuudzai kuti vadzidzi vari kunze vachave nemakirwe akajeka akaenzana needu. Vechidiki vanofanira kuva nebasa uye vadzidziswe mangwana. Vechidiki vedu nekutadza ivo vanotungamira, tinovaita kuti vave madhakwa uye mbavha dzeve mangwana. Somuenzaniso, kana mubereki achitenga pafoni kuti mwana wako, uyewo kuita kuti pave nechikwereti kutenga. Kana zvisina kudaro, uyu mwanakomana achaba kubva kuna baba vake kuti vatsigire foni yake. Saka, muna pfupi anoita handizozvichinji mamiriro acho ezvinhu, Treasury achava bako ramakororo saka kare akashuma pamusoro Farm, foni kuba nyaya, wallets kuba, makwai kuba, mari kutsauka zveminda kubva rokutengesa pamusoro tanganda, jaya akabatwa akarara naye musikana yemapurisa, zvino jaya akanga akawanikwa kuchengeta comesposa yomurume Mason uye membroda chechi, uye anogona existircasos kuipa uye dzakasiyiwa asina chegram nzeve kereke raMwari. Hama dzangu munaKristu, zvinokurumidzira kuti mamiriro evanhu vedu vaduku achinje. 2.SOLUTION PROPOSALS Kuzivikanwa dambudziko riri pamusoro apa ndinotsanangura mazano anotevera ekugadzirisa: Vechiduku vanofanira kunobva mari nokuda kwenyu kuzviremekedza zvokudya, kwete kuti kungovimba Chechi, izvi zvaizoita kuderedza kunodyira Church. By nzira muenzaniso kune vechidiki vaiuya anosarudza, akaroora mukereke uye chechi zvokudya ivo nemadzimai avo. Vamwe vanototanga vana, kereke inodzipa, madzimai avo, nevana vavo. Vamwewo vanorarama vari pamwe chete nehama dzavo, vanun'una vavo, vanun'una kana vanun'una. Asi chechi anofanira kutakura nemari izvi zvose, kunyange vakatendeka kupa Inozara tsete, haukwanisi kuramba cumida aripo kwemwedzi anopfuura maviri. a) FUNGA Ikoko muMozambique vakawanda vaduku vanobatanidzwa muchikoro chematekisi uye basa iri rinoita sekubatsira. Kubva zvokutsvakurudza zvandakaita, kuti tekisi bikes kununura kuti mabhosi yavo Monday kusvika Chishanu, 1.500,00Mt (gumi zana meticais), ndiko kutaura kuti mumwe mwedzi kununura mabhosi dzavo pasina zvikuru nesimba kukosha 6.000.00Mt (zviuru zvitanhatu meticais), pasingaverengwi Migovera uye Svondo kuti tikundikane nokuda mototaxi mutyairi.Kuva iri bhizinesi rinobatsira uye rakachengeteka, sei usina kubhadhara vana vedu vaduku kusiya chivimbo uye vanozvida ivo pachavo? Uye, izvi zvichava kuwedzera kune chechi pachayo. Iko 50cm3 motokari yeLifan inodhura zvinokwana 35,000,00Mt (mamiriyoni makumi matatu nemashanu meticais), uye inogona kutengwa pamutengo wakaderera kana iri muhuwandu.

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Português-Chona?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.